39799770Обновлено 8 апреляБыл(а) больше месяца назад


Работа в Электростали / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик английского языка
25 лет (родился 31 июля 1994)
Электросталь, готов к переезду: Санкт-Петербург, Красноярск
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Переводчик английского, немецкого языка

готов к командировкам
По договорённости

Опыт работы 8 лет

    • ноябрь 2018 – работает сейчас
    • 1 год

    Переводчик

    ООО «PepsiCo»

    Обязанности:

    Лингвистическое сопровождение шеф-монтажа, перевод на совещаниях, переговорах. Работа с компаниями «KMG», «Heat and Control», «Kington», «Kim Systems», «Flo Mech», «Eltec» (все- Великобритания) в рамках запуска новой производственной линии.
    • март 2019 – март 2019
    • 1 месяц

    Переводчик (проект)

    Федеральная корпорация по развитию малого и среднего предпринимательства

    Обязанности:

    Устный перевод в ходе визита делегации национальной корпорации малых и средних предприятий Индии. Сопровождение делегации в ОЭЗ «Технополис «Москва», Нанотехнологический центр композитов, индустриальный парк «Ворсино», на предприятия АО «Magna Automotive Rus» и «Fuyao Glass». Устный перевод на встрече с представителями бизнеса в Торгово-Промышленной Палате Калужской области.
    • август 2018 – сентябрь 2018
    • 2 месяца

    Переводчик

    Московский международный фестиваль «Круг света», Москва

    Обязанности:

    Устный перевод, работа с сотрудниками немецкой компании «Lunatx SFX», которая занималась установкой более 170 огненных горелок различных модификаций.
    • январь 2018 – август 2018
    • 8 месяцев

    Переводчик

    «AP Holland»

    Обязанности:

    Лингвистическое сопровождение шеф-монтажа, устный перевод, письменный перевод технической и строительной документации, работа с экспатами.
    • сентябрь 2017 – январь 2018
    • 5 месяцев

    Переводчик

    Отдел сбора международной информации ВГТРК, Москва

    Обязанности:

    Перевод новостных сюжетов, интервью, репортажей и т.д.
    • сентябрь 2017 – январь 2018
    • 5 месяцев

    Переводчик

    Студия локализации "Кириллица", Москва

    Обязанности:

    Локализация ТВ-контента, перевод новостных сюжетов, субтитрирование (программа Subtitle Edit).
    • ноябрь 2017 – декабрь 2017
    • 2 месяца

    Переводчик

    Фонд Конрада Аденауэра

    Обязанности:

    Сопровождение российской делегации в Берлине, последовательный устный перевод в Бундестаге, МИДе, Федеральной штаб-квартире партии ХДС, последовательный устный перевод в музеях и на выставках.
    • октябрь 2017 – ноябрь 2017
    • 2 месяца

    Переводчик

    АО "Oil investing", Москва

    Обязанности:

    Сопровождение делегации из компании "Syrian Petroleum Company", последовательный устный перевод на переговорах с компаниями "РОСГЕО" и "МАГЭ", последовательный устный перевод в музеях и на выставках, перевод документации
    • октябрь 2017 – ноябрь 2017
    • 2 месяца

    Переводчик

    Корейское агентство содействия торговле и инвестициям (КОТРА), Москва

    Обязанности:

    Подготовка и проведение фестиваля Korean Premium Consumer Goods, встреча, регистрация, сопровождение гостей (в том числе VIP), последовательный устный перевод для участников мероприятия (английский язык).
    • июнь 2016 – июнь 2017
    • 1 год и 1 месяц

    Переводчик в программном комитете

    Форум «Петербургский диалог»,, Санкт-Петербург

    Обязанности:

    Подготовка и проведение мероприятий форума, встреча и сопровождение гостей, последовательный устный перевод для участников мероприятия (немецкий язык).
    • декабрь 2016 – декабрь 2016
    • 1 месяц

    Стажер переводчик

    Телеканал «Russia Today», Москва
    Сми

    Обязанности:

    Мониторинг иностранных СМИ, перевод статей, ТВ-программ и документальных фильмов (английский язык)
    • декабрь 2015 – январь 2016
    • 2 месяца

    Стажер переводчик

    Министерство обороны РФ, Москва
    Государственная организация

    Обязанности:

    Мониторинг иностранных СМИ, перевод статей (немецкий и английский языки).
    • апрель 2011 – декабрь 2015
    • 4 года и 9 месяцев

    Переводчик английского языка

    РОО "Гарнизон"
    Военно-исторические реконструкции.

    Обязанности:

    Обслуживание англоязычной версии сайта.

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Знание английского языка - advanced, Знание немецкого языка - upper-intermediate, Ответственный, коммуникабельный, доброжелательный, ораторские способности, чувство юмора, без вредных привычек. Недостаток опыта компенсирую желанием работать, учиться и развиваться.

Портфолио

Ознакомиться с портфолио вы можете после авторизации.